MANASTIR LEPAVINA - SRPSKA PRAVOSLAVNA CRKVA

Presveta Bogorodica Lepavinska
NASLOVNA NOVO NA SAJTU GALERIJA RADIO BLAGOVESTI KONTAKT

CONVERSION TO CHRISTIANITY



By Arch. Daniel Byantoro
 

Source: Friends of Indonesia

 

The follwoing is excerpted from Fr. Daniel's "History", a reflection on his own conversion to Christianity and the beginnings of the Gereja Orthodox Indonesia, the Indonesian Orthodox Church.

 

CONVERSION

 

Fr. Daniel was a Muslim boy who lived with his grandfather and began attending the Mosque at 5 years of age. As the boy grew older, he searched for a deeper certainty of God. In High School he met a former schoolteacher’s husband who had converted to Christianity. The young man debated the convert regarding the Trinity, the Divinity of Jesus Christ, His Incarnation and His being the Son of God. The young Muslim man won the debate, and remained unconvinced of the gospel’s truth. One night after reciting prayers and reading the Qur’an, the young man saw a “vision” that frightened him. He encountered Christ for the first time in the form of light. Confused and trembling but with unspeakable joy, the young man began to ask such questions as “Who is Jesus Christ? What is he about?” Looking to the Qur’an, he stumbled in verse 45, chapter 3 the story of the annunciation which states, Remember when the angels said: O Maryam, surely Allah glad tidings with a Word from Himself, His Name will be the Messiah, Isa, the Son of Maryam. He is great in this world and hereafter, and he is among those who are near to Allah. He had read this passage many times before but this time he felt it was illumined in a manner that could only have been accomplished by Christ. He began to see Christianity differently through the Qur’an itself, which, although denying that Christ is God, treats many points of Biblical history with reverence.

 

The phrase a Word from Himself, His Name will be the Messiah made the biggest impression. So the Messiah, Isa (Jesus) is the the Word from God, he said to himself. God seemed a mystery in the mind of this young man. He began to ponder the meaning of the “Word” through an inner dialogue of questions and answers, beginning with, “What is a word?” and finally arriving at the conclusion, God, His Word who is called His Son, and His Spirit are not three different Gods, but the reality within the One God. Without Spirit God is dead, without Word or Mind God is an idiot. So, a One -Personed-God, without a Spirit and a Word is no God at all, rather wood and stone. These discoveries were astonishing and he thought to himself:

 

“If among human beings, communication is accomplished with words and impossible without them. How much more with God. God has Only One Word, Jesus Christ. In order to know God and have a relationship with Him, one has to know His Word Jesus Christ. Now I know why I did not know who God is, because I did not know His Word. Jesus Christ. I have to believe in Him!” The young man cried and said to God: “Oh Allah, yes I believe in Your Word Jesus Christ, and I will become a Christian.”

 

The young man invited Christ into his heart at that very moment. The young man was baptized into Dutch Reformed Protestant Christianity – the only Church he knew at this time - where his former debating opponent was an elder. He took the baptismal name of Daniel.

 

In 1974 while at a house prayer meeting, Daniel received the so-called “baptism of the Holy Spirit” complete with “speaking in tongues” and “prophesying” and became active in Charismatic Movement. Before this time he knew nothing on the existence of hundreds of denominations in Protestant Christianity or the difference between Protestantism and Roman Catholicism, and nothing at all of the Orthodox Church.

 

Witnessing Activities

 

The young man Daniel was very active in witnessing for Christ among the young people, even while continuing his schooling. Many were converted several prayer meeting groups were founded. After high school, Daniel wanted to be an evangelist or missionary. Further, her desired to make the Gospel known to his own people, within the context of their culture, not as a “western-religion,” but the truth of God that originated in the Middle East/Israel, the land of all the prophets. Later as he was invited to preach among many different protestant churches, the young Daniel was bewildered by the plethora of groups and denominations with differing and opposing theological thoughts, traditions and practices. He also began to miss liturgical rhythm of life which he was used to in Islam and set his heart searching towards the ancient Christianity of the East. He knew nothing of Eastern Orthodox Christianity, rather his intuition told him that Christianity was born in the same Middle Eastern milieu as Islam.

 

CLARIFYING DIFFICULTIES

 

In spite of the clear understanding of his reasons for desiring to become an Orthodox Christian, Daniel had further struggles to resolve:

 

The Virgin Mary

 

Both the Islamic insistence on the Oneness of God and the hostility of Evangelical Protestantism towards Roman Catholicism supplied great apprehension to Daniel’s understanding of the place of the Virgin Mary in Orthodox belief. The seminarian Daniel was afraid that Orthodoxy committed idolatry, worshiping Mary, the Mother of Jesus. After much soul searching he discovered that the Bible calls the Virgin Mary “the Mother of my Lord” (Luke 1:43) and soon realized that the title “Mother of God” was not invented by Roman Catholicism. Mary is the chosen creature of God the Father for the sake of the Incarnation of His Word into the World.

 

The young Daniel found parallels between the views of Orthodox Christianity and Islam in regard to the Virgin Mary and the prophet Muhammad. Mary is the bearer of the Word of God made flesh in her Virgin womb, just as Muhammad was the bearer of the Word of God made book in his illiterate mind. Mary gave birth to the Word of God made flesh from her womb as Muhammad gave birth to the Word of God made book through his mouth. The prophet Muhammad occupies a lofty position in Islam understanding and when a Muslim “highly regards, respects and loves” the Prophet, he does not feel that he impinges upon the worship of the One God. The Eastern Orthodox also “highly regard, respect and love” the Virgin Mary. Seeing the Virgin Mary in the light of an analogical practice in Islam in regard to Muhammad, the seminarian Daniel could see clearly that there is no idolatrous worship of Mary in Orthodox Christianity.

 

The seminarian Daniel discovered that Orthodox position in regard to the Virgin Mary has a strong biblical basis and nothing pagan in it. When it “highly regards” her, it is because the Bible says that God regarded her before anyone else, as Mary herself expresses it: ”For he (God) hath regarded the low estate of his handmaiden (Mary) (Luke 1:48).”

 

The Invocation and Relics of the Saints

 

Due to his Islamic and evangelical-charismatic iconoclastic backgrounds, Daniel had a very difficult time accepting icons as part of the Orthodox tradition. Only later after he fully understood the meaning of the Incarnation of Christ which holds that material creation was glorified by His resurrection, did Daniel understand the theological basis of Iconography. In Islam it is believed that the “Word of God” was sent down to the world in the form of a book, the Qur’an, which contained writings in Arabic artistically expressed in “Calligraphy.” By the same token in Orthodoxy it is taught that the “Word of God” was sent down to the world in the form of a man: Jesus Christ (John 1:1-3,14). Therefore the art-expression of this Word Made Flesh in the form a human being is: ”Iconography.” Just as Islamic Calligraphy is not considered an idol, so Orthodox Iconography is also not an idol.

 

PREPARATION FOR MISSION

 

After graduating from seminary in Korea, Daniel, went to Greece, where he stayed in the “Theological School Dormitory of the University of Athens” and later in Simono-Petra Monastery on Mount Athos. While in Greece, he learned to speak the modern Greek language which differs from the Greek of the New Testament. On Mt. Athos, his desire to have Orthodoxy with incarnational and multi-cultural approaches became more intense. Daniel had to struggle with terminologies suitable to express the faith as he began to translate the Divine Liturgy, write the first Orthodox theological treatises and translate liturgical books into Indonesian and Javanese languages. A new lexicon for Orthodox terms had to be created since one did not exist in his native language. When the newly created terms sounded too awkward and strange, he resorted to using the original Greek terms side by side with them, such as using “Theotokos” alongside with “Sang Pamiyos Widdhi.” (“Birth-Giver of God”).

 

Daniel kept in continuous correspondence with people in Indonesia. One of his letters, which took days and nights to write in order to perfect his explanation of Orthodoxy was 364 pages written in the Javanese language. The result of his correspondence to Indonesia was the conversion of four young men, two being his own brothers. These young men joined Daniel in the States and are now priests in Indonesia. Daniel had received a good education on the principles of indigenization and inculturation of the Gospel at the Protestant Seminary in Korea. He knew his culture, and he wanted to express Orthodoxy within its contexts and found that the history of Orthodoxy and many of its features are conducive to implementing that kind of indigenization and inculturation.

 

Arrival in the USA

 

Late in 1984, Daniel went to study in the U.S., at the Holy Cross Greek Orthodox School of Theology in Brookline, Masters of Theology and received ordination when his study was finished. Upon graduation from the Holy Cross Seminary he also studied at the Ohio State University, Columbus, Ohio, and at the same he was taking some more long distance theological studies. He was ordained by His Grace Bishop (now, Metropolitan) Maximos of Greek Orthodox Diocese of Pittsburgh to the Diaconate in Pittsburgh, PA (January 16th, 1988), and then to the priesthood in North Royalton, Ohio (May 25th ,1988). Since then, Daniel, the author of this article, has been known as Fr. Daniel B. D. Byantoro. In his official letter before returning Fr. Daniel Byantoro to Indonesia to begin mission work, Bishop Maximos wrote (dated on April 11th, 1988), “Rev. Bambang is a member of my diocese of Pittsburgh, with canonical ties to it…our Pittsburgh Diocese always remains his home.”

 

THE MISSION BEGINS

 

On June 8th 1988, Fr. Daniel left the States for Indonesia. First, he went to his hometown in East Java bringing with him the translations he wrote during his stay in Greece and America. In his hometown he fostered the conversion of family members, teaching them to make prosphora, and vestments from the local batik materials. Unsure of where to begin the more formal mission, Fr Daniel rented a room in a Christian Prayer Center with another person who later became his staff in the mission office. His goal was to fast and pray until he felt God’s direction. Eventually, he was directed to begin in Solo, Central Java. Fr Daniel moved from East Java to Solo (Central Java), living in a rented house with a pavilion used for the mission office. Bible studies were started in Solo, where many of his friends who had been part of the charismatic movement lived, and from these came several mission activities. The first convert to the Orthodox faith was a young Muslim man, baptized with the name of Photios. Since then Fr. Daniel witnessed the conversion of many people to Orthodoxy holding mass baptisms in rivers and wooded areas, afraid of other’s reactions and because there was no Church in which to hold them.

 

source http://www.pravmir.com/article_718.html

ARCHIMANDRITE GAVRILO

Dear visitors of our web-site of the monastery Lepavina! Due to a high number of visits of our website, I am honoured to take the responsibility to describe you in English different events from Serbian Orthodox Church and monastery Lepavina. We would like to inform you that we will be also putting on our web-site some texts in English on different subjects from other Orthodox websites. I deeply hope and believe that our Lord will help me in that!

With God’s blessing, from monastery Lepavina Archimandrite Gavrilo.

Biography Archimandrite Gabriel (Vuckovic)

Krst
Njegovo Visokopreosvestenstvo Mitropolit G. Porfirije

Njegovo Visokopreosveštenstvo Mitropolit G. Porfirije

Otac Gavrilo

BIOGRAFIJA OCA GAVRILA

Manastirski Casopis PDF

MANASTIRSKI
ČASOPIS - PDF